• Fri. May 3rd, 2024

Team Music

Tin tức âm nhạc giải trí mới hot nhất

Ngôn ngữ tình yêu

ByBich Ngoc

Jan 20, 2023
Rate this post

Nguyễn Du sinh năm 1962 tại Phường Đúc, Thành phố Huế, hiện đang công tác tại Đài Phát thanh và Truyền hình Thừa Thiên Huế. Tôi biết anh đã lâu, hôm nay cầm Giọng ca tình yêu trên tay, tôi càng yêu và trân trọng sự hiểu biết và tình yêu sâu sắc mà anh dành cho vùng đất núi Ngự, sông Hương.

Tiếng Thượng Đà gồm 45 bài chia làm 4 phần: Tịnh Huệ; Giọng Huế, Vị Huệ; Chuyện xứ Huế. Sinh ra và lớn lên ở Huế, chứng kiến ​​bao thăng trầm của thế gian, được tắm và uống nước suối Hương hàng ngày… Nguyễn Du lặng lẽ, say mê góp nhặt, bồi đắp phù sa văn hóa quê hương, nâng niu nó. trong từng trang viết để chung vui với độc giả gần xa, với những người yêu Huế.

Nếu những bài viết tiểu sử ở phần đầu Yêu Huế thể hiện tình yêu cảnh, yêu người, nét dịu dàng mà diễm lệ của tà áo dài, dáng người nữ sinh Đồng Khánh … Thứ hai, giọng Huế, anh đặt trái tim anh thành tiếng thương nhớ. Ở phần 3 Vị Huệ, Nguyễn Du trở thành một chuyên gia ẩm thực thực thụ khi liên tục thay đổi thực đơn cho các vị giác với các món Huế. Rồi các bài ở phần 4 Chuyện xứ Huế là chuyện nhỏ về gió, về sông, chuyện ở bến Tình hay lời nguyền của đôi trai gái lúa. Những câu chuyện có thật, những giai thoại huyền thoại mang đến cảm giác thân thương, ấm áp.

Tôi rất thích lối viết của tác giả Nguyễn Du. Lượng thông tin sống trong mỗi bài viết phong phú, sâu sắc nhưng được thể hiện qua một số câu văn ngắn gọn với giọng văn đằm thắm, dũng cảm. Đó là một lối viết vừa sâu lắng, vừa trầm lắng, trôi chảy, ý nghĩa và bay bổng. Sức hấp dẫn của giọng ca Người thương có lẽ nằm ở cách anh diễn dịch, cảm nhận theo nhiều cách khác nhau đã làm nên hồn cốt xứ Huế. Với tâm thế của một người có tấm lòng với Huế, những góc nhìn của Nguyễn Du trong những trang văn của ông vừa mộc mạc vừa bác học. Viết về miền đất kinh kỳ, Nguyễn Du thể hiện một cái tôi lãng mạn, chân thành nhưng cũng rất đỗi giản dị …

Tôi rất ấn tượng với cách cảm nhận và suy nghĩ của Nguyễn Du trong bài Người con gái đẹp: Nói những người dẫn đường là những người “chấm công”, tuy cách diễn đạt hơi cũ nhưng quả không sai. Và để nói đó là một “gái đẹp” thì không hẳn nhưng cũng không quá! Ông có cái nhìn sâu sắc để tôn vinh các hướng dẫn viên Huế. Tà áo dài tím hòa vào sắc tím mượt mà của hoàng hôn, sông nước, cây cỏ xứ Huế; màu sắc của lăng, đền… quyện vào nhau, quyến rũ.

Làm sao mà không yêu Huế khi đọc những trang thơ đẹp đẽ như triết lý góc cạnh, mềm mại, ngọt ngào của Nguyễn Du. Những con dốc dựng đứng, một quán ven sông tĩnh lặng nơi dòng Hương rẽ lối nhỏ hẹp ôm lấy cồn Dã Viên mang tên Đường xưa; xe phở của o Bê bên cầu Lớn; những con thuyền trôi trên sông Huế… cứ “đi về” trong Tiếng lòng, tạo nên một cõi âm vang trong tình yêu dâng tràn dành riêng cho Huế,

Đọc Tiếng đêm, Tiếng kẻng và những tác phẩm khác của Nguyễn Du, độc giả không khỏi xuýt xoa về cái “biết” của ông. Chuyện cây cầu, bến sông, cô hàng quán, bản bolero trong chợ Không … đều được anh kể, miêu tả, bình luận và thể hiện một cách chi tiết. Nguyễn Du cứ kể cho mọi người nghe đầy đủ nguồn gốc, xuất xứ của các địa danh, địa danh, cảnh vật, con người vùng núi sông Ngự Hương. Với tri âm tri kỉ, Nguyễn Du thực sự làm một cuộc hành trình đưa du khách đến với mọi vẻ đẹp bình dị đời thường, hay những trầm tích sâu lắng với những câu hò nơi cổ tích. Tôi thích cách anh chăm chút và cẩn thận trong từng lời giải thích: nhiệt tình, trách nhiệm, hết mực yêu Huế!

Với Bolero Chợ Nở, Nguyễn Du đã tạo nên một rung cảm thú vị khi viết: Huế không chỉ gợi lên bolero mà còn có câu thành ngữ “Bolero ví No” nữa! Tôi biết Bolero, Không chợ nào là chợ làng Đường Nô, tôi biết nhưng có Bolero Không chợ? Có lẽ dòng nhạc bolero phù hợp với cảnh sắc và tình người làng quê như Không chợ, hay chợ Không là nơi huyện lỵ Phú Vang trên đường vào cảng Thuận An, nhiều chiến sĩ đồn trú thường hát những ca khúc bolero thời chiến tranh. , nhớ nhà và nhớ nhà. , nhớ người yêu, đắng cay tình đời? Về một cây cầu trên đất Huế, Nguyễn Du mang đến cho người đọc nhiều điều bất ngờ và thú vị: Trên đường từ Huế vào làng Chuồn nổi tiếng, vì độc đạo nên ai cũng phải qua cây cầu Lù Bu, có tấm biển ghi tên. của cây cầu. hơn là! Các bô lão trong làng giải thích rằng ngày xưa có một bà nấu rượu, làm bánh tét chiều về tắm gội đầu trọc, bụng dài như cái chum nên có tên là Cầu Lủ Bu, và người phụ nữ tắm nó được gọi là Cầu Lu Bu. thưa bà, đơn giản vậy thôi !! (Lời thân ái).

45 bài tạp kỹ trong Tiếng kẻng là cách nhìn, cách nghĩ, cách cảm của một trí thức – một người con xứ Huế sâu nặng với quê mẹ. Tạp văn của Nguyễn Du dễ đọc, dễ nghe vì không nặng nề, khô cứng nhưng chất trí tuệ xen lẫn màu sắc phóng khoáng, hóm hỉnh cung cấp những kiến ​​thức cần thiết về đề tài ông đang viết, cũng như để giải trí. quan trọng.

Lần theo từng trang sách nhỏ Tiếng lòng để thong dong cùng Nguyễn Du về miền gái đẹp…

Trần Văn Toàn

Bìa cuốn sách Tiếng nói của tình yêu.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *